| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
gphillipsjr
Joined: 11 Aug 2009 Posts: 2 Location: Boston
|
Posted: Sun Jan 31, 2010 8:32 am Post subject: translation request |
|
|
Could someone help me with this
Think before you speak
Thanks |
|
| Back to top |
|
 |
Brian O'Cathain Mod
Joined: 05 May 2004 Posts: 888 Location: London
|
Posted: Tue Feb 02, 2010 2:29 am Post subject: |
|
|
Dia dhuit,
Think before you speak - smaoinigh sula labhróidh tú (smween-e sul-a
labh-row-e too) That "labh" rhymes with "cow".
Is mise Brian |
|
| Back to top |
|
 |
gphillipsjr
Joined: 11 Aug 2009 Posts: 2 Location: Boston
|
Posted: Thu Feb 04, 2010 4:08 pm Post subject: |
|
|
Someone else game me this, what is the difference?
Déan machnamh roimh chaint/labhairt |
|
| Back to top |
|
 |
Brian O'Cathain Mod
Joined: 05 May 2004 Posts: 888 Location: London
|
Posted: Fri Feb 05, 2010 1:49 am Post subject: |
|
|
Dia dhuit
It is just another way of saying the same thing, though that particular translation is more like "Be careful of what you say". However, both are correct.
Is mise Brian |
|
| Back to top |
|
 |
|