PRONUNCIATION
REVIEW
In Irish, "f"
gets its broad sound when the nearest vowel in the word is "a",
"o" or "u". Begin the broad sound of "f"
with the lower lip against the edge of the upper front teeth. Then
move both lips outward as you make the (f) sound. Try:
fá (faw*),
under; fada (FAH-duh), long; fadhb (feyeb), problem; fód (fohd),
sod; foghlaim (FOU-lim), learn; folamh (FUHL-uhv), empty; foirm (FWIR-rim),
form; fuar (FOO-uhr), cold.
fud (fud), ar
fud, all through; fuiseog (fwi-SHOHG), lark (bird); fabhra (FOU-ruh),
eyelash; faobhar (FAY*-vwuhr), sharpness; faoileán (fwee-LAW*N),
seagull; flaithiúil (fla-HOO-il), generous; fraoch (FRAY*-uhk*),
heather; frog (frohg), frog.
Note that sometimes the broad "f" sound may be immediately
followed by a sound resembling English (w). Compare "fí"
(fee), weaving, which has a slender (f) as described in the previous
lesson, with "faoi" (fwee), under, and its broad (f). The
final (ee) in both words is the same, but the "f"s differ.
"Fill" (fil), return, and "fuil" (fwil), blood,
supply another example.
Examples of broad
"f" inside a word:
marfóir
(mahr-FOH-ir), killer; neafais (NYA-fwish), a trifle; profa (PROH-fuh),
printer's proof; ráfla (RAW*-fluh), rumor; scafaire (SKAH-fuh-re),
a hearty man; scríofa (SHKREE-fuh), written; tafann (TAH-fuhn),
barking; triuf (truf), club (cards).
In the future tense and a few other instances, broad "f"
in a word has an (h) sound:
dúnfaidh
sé (DOON-hee shay*), he will close; fiafraigh de (FEE-huhr-ee
de), ask him.
Aspirated broad "f" has no sound: mo fhadhb (muh eyeb),
my problem.
GRAMMAR
The Irish verb
"tá" can also serve in comparisons, to form the equivalent
of "John is stronger than James". The form is:
Tá Seán
níos láidre ná Séamas" (taw* shaw*n
nees LAW*-dre naw* SHAY*-muhs).
In the future
tense, "John will be stronger than James", The form is:
"Beidh Seán níos láidre ná Séamas".
In the past tense,
you can say "níos láidre", too:
"Bhí
Seán níos láidre ná Séamas",
but a slightly different way is also common: "Bhí Seán
ní ba láidre ná Séamas" (vee shaw*n
nee buh LAW*-dre naw* SHAY*-muhs). The "ba" here is the
past tense of "is". You have met the present tense of "is"
but not the past yet.
You can also join
the form "níos láidre" with other verbs. Example:
Éiríonn
sí níos áille gach lá (eye-REE-uhn shee
nees AW*-il-ye gahk* law*), she grows more beautiful each day.
"Tá" can also help you to form superlatives, such
as "He is the strongest man here". The form is:
Tá sé
ar an bhfear is láidre anseo (taw* shay* er un var is LAW*-dre
un-SHUH). You are saying literally: "He is on the man is best
here". Another example: Tá Seán ar an scoláire
is éirimiúla sa rang (taw* shaw*n er un skuh-LAW*-re
is ER-i-myoo-luh suh rahng), John is the most intelligent student
in the class.
VOCABULARY
ciúin,
ciúine (KYOO-in, KYOO-in-e), quiet, quieter; gorm, goirme (GUH-ruhm,
GIR-i-me), blue, bluer; rua, rua (ROO-uh) or (roh), red-haired, with
redder hair; sean, sine (shan, SHIN-e), old, older; daor, daoire (day*r,
DEER-e), dear, expensive; dearer, more expansive; trom, troime (truhm,
TRIM-e), heavy, heavier; aibí, aibí (A-bee), ripe, riper;
cairdiúil, cairdiúla (kahr-DYOO-il, kahr-DYOO-luh),
friendly, friendlier; dearg, deirge (DYAR-ruhg, DYER-i-ge), red, redder;
saibhir, saibhre (SEYE-vir, SEYE-vir-e), rich, richer; anuraidh (uh-NOOR-ee),
last year
DRILL
Form comparatives
by using "is" and "tá" with the following
word groups. The first is an example.
Brian, cairdiúil,
a athair. Is cairdiúil Brian ná a athair (is kahr-DYOO-luh
BREE-uhn naw* uh A-hir); tá Brian níos cairdiúla
ná a athair.
An cailín
seo, sean, an páiste sin.
Na húlla
seo (nuh HOOL-uh shuh), aibí, na cinn sin (nuh kin shin). ("úll"
means "apple"; "cinn" is the plural of "ceann",
meaning "one").
An rothar, ciúin,
mo charr.
An t-úll
seo, dearg, an ceann sin.
An leabhar, trom,
nuachtán.
Key:
Is sine an cailín seo ná an páiste sin (is SHIN-e
un kah-LEEN shuh naw* un PAW*SH-te shin). Tá an cailín
seo níos sine ná an páiste sin.
Is aibí na húlla seo ná na cinn sin. Tá
na húlla seo níos aibí ná na cinn sin.
Is ciúine
an rothar ná mo charr. Tá an rothar níos ciúine
ná mo charr.
Is deirge an t-úll
seo ná an ceann sin. Tá an t-úll seo níos
deirge ná an ceann sin.
Is troime an leabhar
ná an nuachtán. Tá an leabhar níos troime
ná an nuachtán.
<<back
to top of page>>
(c) 1997 The
Irish People. May be reprinted with credit.