The letter group
"ei" gets various pronunciations, depending on whether it
is in an accented syllable, what letters follow it, and what part
of Ireland the speaker is from. Often it has an (e) sound, as in "creidim",
I believe.
With a síneadh
fada (SHEEN-uh) over the "e", the sound is usually (ay*),
as in "féin", self, or "Éire" (AY*-re),
but sometimes the pronunciation is (eye), as in "éirigh"
(EYE-ree), rise. This word is pronounced (AY*-ree) in parts of Ireland.
"Ei"
before "bh", "dh", "gh" or "mh"
in an accented syllable may be (eye), as in:
Eibhlín
(EYE-leen), Eileen
eidhneán
(EYE-naw*n), ivy
leigheas (LEYE-uhs),
cure; resembling (leyes) in parts of Ireland
deimhin (DEYE-in),
certain
In parts of Ireland,
"eibh" and "eimh" in these words may be (ev):
Eibhlín
(EV-e-leen), Evelyn
deimhin (DEV-in),
certain
The word "geimhreadh", meaning "winter", may be
pronounced (GEE-ruh), (GEYE-ruh), or (GEV-roo), depending on the speaker's
origin. This may sound confusing, but we have parallels in the United
States, where "right" may be (reyet), (raht), (rat), or
even (royt). And of course "either" can be (EE-thur) or
(EYE-thur).
We will continue
to give you one pronunciation, but we will add occasional explanation
of variations.
GRAMMAR
The genitive plural
of a noun is the form you need if you wish to say, for example, "house
of the men, the men's house" in Irish. In the first declension,
consisting of nouns that are masculine and end in a broad consonant,
the genitive plural is usually the basic word that you have learned.
"Men's" is "fear" (far).
"House of
the men" is "teach na bhfear" (TAHK* nuh VAR). The
word "na" here means "of the," and it causes eclipsis
wherever possible.
Review the cases
for the first declension:
man fear (far)
the man an fear
(un far)
of the man, the
man's an fhir (un IR)
a man's fir or
fhir
men fir
the men na fir
of the men, the
men's na bhfear
of men, men's
fear or fhear (ar)
The genitive plural is the same as the basic noun for all the first-declension
nouns whose nominative plural is formed by:
slenderizing the
broad consonant, or adding "a" to the basic word. Examples
are:
fear; na fir
leabhar; na leabhair
úll; na
húlla
bord; na boird
(bwird)
Éireannach;
na hÉireannaigh
ceart; na cearta
"Next to
the books" is "in aice na leabhar" (in A-ke nuh LOU-uhr).
"Color of the apples" is "dath na n-úll"
(dah nuh NOOL). Note that an "n" precedes a vowel in the
genetive plural.
For plurals that end in "ta", "tha", "í",
or "anna", the genitive plural is the same as the nominative
plural that you have been learning in the last three lessons. For
example:
dán (daw*n),
poem; na dánta, the poems; ag léamh na ndánta,
reading the poems; ag léamh dánta, reading poems.
bealach (BAL-uhk*),
road, way; na bealaí (nuh BAL-ee), the roads; ag dúnadh
na mbealaí (uh DOON-uh nuh MAL-ee); ag dúnadh bealaí
This subject of plurals and the genitive case seems puzzling at first,
but we will be drilling on it in the next few weeks to give you a
good understanding of it. You will be surprised at the progress you
make, provided that you do the drills and exercises faithfully.
DRILL
Form these word
groups into the genitive (singular or plural as indicated), as shown
by the following example:
"praghas;
an ticéad" becomes "praghas an ticéid"
(preyes uh ti-KAY*D).
ar chúl;
na crainn (nuh krin)
i measc; na froganna
os cionn; na hárasáin
(nuh HAW*-ruh-saw*-in)
hataí;
na Meiriceánaigh (nuh mer-i-KAW*-nee)
ag déanamh;
arán (uh-RAW*N)
ag oscailt; an
béal (un BAY*L)
barr; an ceann
(un kyoun)
polasaí;
an rialtas (un REE-uhl-tuhs)
ag ceannach; na
lasáin (nuh luh-SAW*-in)
chun; na droichid
(k*un; nuh DRUH-hid)
barr; an buidéal
(un bwi-DAY*L)
ag lasadh; an
solas (SUH-luhs)
timpeall; an carr
le linn; na lónta
KEY TO THE DRILL
ar chúl
na gcrann (er K*OOL nuh groun), in back of the trees.
i measc na bhfroganna
(i mask nuh VROHG-uh-nuh), in the midst of the frogs.
os cionn na n-árasán
(ohs KYOON nuh NAW*-ruh-saw*n), above the apartments.
hataí na
Meiriceánach (HAH-tee nuh mer-i-KAW*-nuhk*), the Americans'
hats.
ag déanamh
aráin (uh DAY*N-uhv uh-RAW*-in), making bread.
ag oscailt an
bhéil (eg OH-skilt uh VAY*L), opening the mouth.
barr an chinn
(bahr uh HYIN), top the head.
polasaí
an rialtais (POH-luh-see uh REE-uhl-tish), the government's policy.
ag ceannach na
lasán (uh KAN-uhk* nuh luh-SAW*N), buying the matches.
chun na ndroichead
(k*un nuh NRUH-huhd), to the bridges.
barr an bhuidéil
(bahr uh vwi-DAY*L), top of the bottle.
ag lasadh an tsolais
(uh LAHS-uh uh TUH-lish), lighting the light.
timpeall an chairr
(TIM-puhl uh K*AHR), around the car.
le linn na lónta
(le LIN nuh LOHN-tuh), during the lunches.
<<back
to top of page>>
(c) 1998 The
Irish People. May be reprinted with credit.