Irish Lesson 108
logo

Céad Míle Fáilte!

IRISH GAELIC
LESSON BOARD

Make a real connection to your Irish heritage

Feeling like you could never crack Irish Gaelic?

Break it down into easy Bitesize portions, with the free "Irish for Beginners" email course by Bitesize Irish Gaelic.

Enter your name and email address below to get started (and we'll never spam you):

Lesson by "The Irish People"

Recognition drill for
an modh coinníollach with irregular verbs

Form a picture in your mind of the phrase's meaning and of the subject (whether "I", "you", "he", etc.) as you say these phrases aloud:

Thiocfainn (HUHK-hin). Ní fheicfimis í (nee EK-hi-mish ee). An ndéarfadh sibh é sin? (un NYAY*R-huhk shiv ay* shin). Nach rachfá liom? (nahk* RAHK*-faw* luhm). Dá gcloisfidís (daw* GLISH-hi-deesh). Mura bhfeicfeadh sí thú. Dá dtiocfaimis libh. Chloisfeadh sé sinn. An rachaidís léi? Ní déarfá é sin. Nach dtiocfadh sí linn?

Key: I would come. We wouldn't see her. Would you-all say that? Wouldn't you go with me? If they were to hear. If she weren't to see you. If we came with you-all. He would hear us. Would they go with her? You wouldn't say that. Wouldn't she come with us?

Irregular verbs in the conditional mood

Here are the rest of the irregular verbs. Say all forms out loud, repeating them until you are familiar with them and can picture in your mind the meaning of each phrase.

 

"Déan" (day*n), do or make, has a future form: déanfaidh mé (DAY*N-hee may*), I will do. The conditional is:

dhéanfainn (YAY*N-hin), I would do

dhéanfá (YAY*N-faw*), you would do

dhéanfadh sé (YAY*N-huhk* shay*), he would do

dhéanfadh sí, she would do

dhéanfaimis (YAY*N-hi-mish), we would do

dhéanadh sibh, you-all would do

dhéanfaidís (YAY*N-hi-deesh) they would do

dhéantaí (YAY*N-tee), people would do

 

The rest of the forms for "déan" have these first elements:

Ní dhéanfainn, I would not do. An ndéanfainn? (un NAY*N-hin), would I do? Nach ndéanfainn?, wouldn't I do Dá ndéanfainn, if I were to do. Mura ndéanfainn, if I weren't to do.

 

The verb "ith" (i), eat, is irregular only in the future tense and the conditional mood. Íosfaidh mé (EES-hee may*) is "I will eat". The conditional is:

d'íosfainn (DEES-hin), I would eat

d'íosfá (DEES-faw*), you would eat

d'íosfadh sé (DEES-huhk* shay*), he would eat

d'íosfadh sí, she would eat

d'íosfaimis (DEES-hi-mish), we would eat

d'íosfadh sibh, you-all would eat

d'íosfaidís (DEES-hi-deesh), they would eat

d'íosfaí (DEES-fwee), people would eat

 

The rest of the forms of the conditional begin with:

Ní íosfainn, I would not eat. An íosfainn?, would I eat? Nach n-íosfainn?, wouldn't I eat? Dá n-íosfainn, if I were to eat. Mura n-íosfainn, if I were not to eat.

 

The verb "tabhair" (TOO-ir), give, becomes tabharfaidh mé (TOOR-hee may*), I will give, in the future tense. The conditional is therefore:

thabharfainn (HOOR-hin), I would give

thabharfá (HOOR-faw*), you would give

thabharfadh sé (HOOR-huhk* shay*), he would give

thabharfadh sí, she would give

thabharfaimis (HOOR-hi-mish), we would give

thabharfadh sibh, you-all would give

thabharfaidís (HOOR-hi-deesh), they would give

thabharfaí (HOOR-fwee), people would give

Other forms in the modh coinníollach begin with:

Ní tharfainn, I would not give. An dtabharfainn? (un DOOR-hin), would I give? Nach dtabharfainn?, wouldn't I give? Dá dtabharfainn, if I were to give. Mura dtabharfainn, if I were not to give.

 

"Beir air" (ber er), seize it or grab it, has "béarfaidh mé air" (BAY*R-hee may* ar) for the future, and the conditional is:

bhéarfainn (VAY*R-hin) air, I would seize it

bhéarfá (VAY*R-faw*) air, you would seize it

bhéarfadh (VAY*R-huhk*) sé air, he would seize it

bhéarfadh sí air, she would seize it

bhéarfaimis air, we would seize it

bhéarfadh sibh air, you-all would seize it

bhéarfaidís air (VAY*R-hi-deesh er), they would seize it

bhéarfaí (VAY*R- fwee) air, people would seize it

Na foirmeacha eile:

Ní bhéarfainn air, I would not seize it. An mbhéarfainn air? (un MAY*R-hin er), would I seize it? Nach mbhéarfainn air?, wouldn't I seize it? Dá mbhéarfainn air, if I were to seize it. Mura mbhéarfainn air, if I weren't to seize it.

 

The irregular verb most extensively changed in the modh coinníollach is "faigh" (faye), get. An aimsir fháistineach:

gheobhainn (YOH-in), I would get

gheofá (YOH-faw*), you would get

gheobhadh sé (YOH-uhk* shay*), he would get

gheobhadh sí, she would get

gheobhaimis (YOH-i-mish), we would get

gheobhadh sibh, you-all would get

gheobhaidís (YOH-i-deesh), they would get

gheofaí (YOH-fwee), people would get

 

The other forms are similar to the negative ní bhfaighidh mé, etc:

ní bhfaighinn (nee VWEYE-in), I wouldn't get

ní bhfaighfeá (nee VWEYE-faw*), you wouldn't get

ní bhfaigheadh sé (nee VWEYE-uhk* shay*), he wouldn't get

ní bhfaigheadh sí, she wouldn't get

ní bhfaighimis (nee VWEYE-i-mish), we wouldn't get

ní bhfaigheadh sibh, you-all wouldn't get

ní bhfaighfí (nee VWEYE-fee), people wouldn't get

Related forms begin with:

An bhfaighinn?, would I get? Nach bhfaighinn?, wouldn't I get? Dá bhfaighinn, if I were to get. Mura bhfaighinn, if I were not to get.

In the next lesson, we will look at ways to make use of the conditional easier for conversation.


Would you like to learn Irish Gaelic with audio pronunciation?

You can really start to learn to speak Irish with Bitesize Irish Gaelic.
It's a full online learning program.

  • Would you like to make a connection with Ireland?
  • And speak the native language of the Irish?
  • Do you find it difficult to learn from reading only text?
Then take the free Irish for Beginners email course by Bitesize Irish Gaelic. Every couple of days, you'll get a mini-series of free Irish language lessons. Each lesson is full of interactive audio recordings.

Learn Irish with Irish for Beginners, by Bitesize Irish Gaelic.


<<back to top of page>>

(c) 1998 The Irish People. May be reprinted with credit.


Home | Word Review Board | Irish Facts & Fun | Audio Central | Sitemap

erins web . erins web ireland . erins web gaelic . erins web weaves
about
.
site map
. privacy statement

© Bitesize Irish Gaelic Ltd. 2014, unless otherwise stated. All rights reserved.
Contact Bitesize Irish Gaelic